Belajar kata kerja Arimasu

 

"Arimasu" adalah kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "ada" atau "berada". Kata kerja ini digunakan untuk menunjukkan keberadaan atau ketersediaan suatu benda, orang, atau hal abstrak lainnya.

 

Contoh penggunaan "arimasu" dalam kalimat-kalimat berikut:

 

  • 机の上に本があります。 (Tsukue no ue ni hon ga arimasu) - Ada buku di atas meja.
  • バッグの中に財布があります。 (Baggu no naka ni saifu ga arimasu) - Ada dompet di dalam tas.
  • 日本にはたくさんの美しい寺院があります。 (Nihon ni wa takusan no utsukushii jiin ga arimasu) - Ada banyak kuil yang indah di Jepang.
  • 雨が降っているので、傘が必要です。 (Ame ga futte iru node, kasa ga hitsuyou desu) - Karena hujan turun, payung diperlukan.

Ketika subjek yang digunakan dalam kalimat adalah benda tak hidup, seperti buku atau dompet, maka kata kerja "arimasu" digunakan. Namun, jika subjek yang digunakan adalah orang atau hewan, kata kerja yang digunakan adalah "imasu". Selain itu, terdapat juga bentuk negatif dari "arimasu" yaitu "nai" yang berarti "tidak ada" atau "tidak berada".

 

Contoh penggunaan "nai" dalam kalimat-kalimat berikut:

 

  • 机の上に本がないです。 (Tsukue no ue ni hon ga nai desu) - Tidak ada buku di atas meja.
  • わたしは妹がいません。 (Watashi wa imouto ga imasen) - Saya tidak punya adik perempuan.
  • 駅にタクシーが来ないです。 (Eki ni takushii ga konai desu) - Taksi tidak datang ke stasiun.
  • 彼女は今日会社にいないです。 (Kanojo wa kyou kaisha ni inai desu) - Dia tidak ada di kantor hari ini.

Berikut adalah beberapa bentuk dari kata kerja "arimasu" dalam bahasa Jepang:

 

1. Bentuk positif presentasi sederhana:

Arimasu (あります) - ada/berada

Contoh:

 机の上に本があります。(Tsukue no ue ni hon ga arimasu) - Ada buku di atas meja.


2. Bentuk negatif presentasi sederhana:

Arimasen (ありません) - tidak ada/tidak berada

 Contoh:

 机の上に本がありません。(Tsukue no ue ni hon ga arimasen) - Tidak ada buku di atas meja.


3. Bentuk positif presentasi tidak langsung:

Arimasu (あります) - ada/berada

 Contoh:

 明日、会議があると聞きました。(Ashita, kaigi ga aru to kikimashita) - Saya mendengar bahwa ada petemuan besok.


4. Bentuk negatif presentasi tidak langsung:

Arimasen (ありません) - tidak ada/tidak berada

 Contoh:

 彼がここにいないと聞きました。(Kare ga koko ni inai to kikimashita) - Saya mendengar bahwa dia tidak ada di sini.


5. Bentuk positif presentasi sederhana masa lalu:

Arimashita (ありました) - telah ada/berada

 Contoh:

 昨日、雨が降っていたので、傘が必要でした。(Kinou, ame ga futte ita node, kasa ga hitsuyou deshita) - Kemarin hujan turun, jadi saya memerlukan payung.


6. Bentuk negatif presentasi sederhana masa lalu:

Arimasen deshita (ありませんでした) - tidak ada/tidak berada (di masa lalu)

 Contoh:

 昨日、会議室にプロジェクターがありませんでした。(Kinou, kaigishitsu ni purojekutaa ga arimasen deshita) - Kemarin tidak ada projektor di ruang pertemuan.


7.Bentuk positif presentasi tidak langsung masa lalu:

Arimashita (ありました) - telah ada/berada

 Contoh:

 先週、日本に行ったとき、桜がたくさんありました。(Senshuu, Nihon ni itta toki, sakura ga takusan arimashita) - Ketika saya pergi ke Jepang minggu lalu, ada banyak bunga sakura.


8.Bentuk negatif presentasi tidak langsung masa lalu:

Arimasen deshita (ありませんでした) - tidak ada/tidak berada (di masa lalu)

 Contoh:

 昨日、彼女が来なかったので、映画を見に行きませんでした。(Kinou, kanojo ga konakatta node, eiga wo mini ikimasen deshita) - Kemarin, karena dia tidak datang, saya tidak pergi menonton film.

0 comments:

Post a Comment