"Arimasu"
adalah kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "ada" atau
"berada". Kata kerja ini digunakan untuk menunjukkan keberadaan atau
ketersediaan suatu benda, orang, atau hal abstrak lainnya.
Contoh
penggunaan "arimasu" dalam kalimat-kalimat berikut:
- 机の上に本があります。 (Tsukue no ue ni hon ga arimasu) - Ada buku di atas meja.
- バッグの中に財布があります。 (Baggu no naka ni saifu ga arimasu) - Ada dompet di dalam
tas.
- 日本にはたくさんの美しい寺院があります。 (Nihon ni wa takusan no utsukushii jiin
ga arimasu) - Ada banyak kuil yang indah di Jepang.
- 雨が降っているので、傘が必要です。 (Ame ga futte iru node, kasa ga
hitsuyou desu) - Karena hujan turun, payung diperlukan.
Ketika subjek
yang digunakan dalam kalimat adalah benda tak hidup, seperti buku atau dompet,
maka kata kerja "arimasu" digunakan. Namun, jika subjek yang
digunakan adalah orang atau hewan, kata kerja yang digunakan adalah
"imasu". Selain itu, terdapat juga bentuk negatif dari
"arimasu" yaitu "nai" yang berarti "tidak ada"
atau "tidak berada".
Contoh
penggunaan "nai" dalam kalimat-kalimat berikut:
- 机の上に本がないです。 (Tsukue no ue ni hon ga nai desu) - Tidak ada buku di atas
meja.
- わたしは妹がいません。 (Watashi wa imouto ga imasen) - Saya tidak punya adik
perempuan.
- 駅にタクシーが来ないです。 (Eki ni takushii ga konai desu) - Taksi tidak datang ke
stasiun.
- 彼女は今日会社にいないです。 (Kanojo wa kyou kaisha ni inai desu) - Dia tidak ada di
kantor hari ini.
Berikut adalah
beberapa bentuk dari kata kerja "arimasu" dalam bahasa Jepang:
1. Bentuk positif
presentasi sederhana:
Arimasu (あります) - ada/berada
Contoh:
机の上に本があります。(Tsukue no ue ni hon ga arimasu) - Ada buku di atas meja.
2. Bentuk negatif
presentasi sederhana:
Arimasen (ありません) - tidak
ada/tidak berada
Contoh:
机の上に本がありません。(Tsukue no ue ni hon ga arimasen) - Tidak ada buku di atas meja.
3. Bentuk positif
presentasi tidak langsung:
Arimasu (あります) - ada/berada
Contoh:
明日、会議があると聞きました。(Ashita, kaigi ga aru to kikimashita) - Saya mendengar bahwa ada petemuan besok.
4. Bentuk negatif
presentasi tidak langsung:
Arimasen (ありません) - tidak
ada/tidak berada
Contoh:
彼がここにいないと聞きました。(Kare ga koko ni inai to kikimashita) - Saya mendengar bahwa dia tidak ada di sini.
5. Bentuk positif
presentasi sederhana masa lalu:
Arimashita (ありました) - telah
ada/berada
Contoh:
昨日、雨が降っていたので、傘が必要でした。(Kinou, ame ga futte ita node, kasa ga hitsuyou deshita) - Kemarin hujan turun, jadi saya memerlukan payung.
6. Bentuk negatif
presentasi sederhana masa lalu:
Arimasen
deshita (ありませんでした)
- tidak ada/tidak berada (di masa lalu)
Contoh:
昨日、会議室にプロジェクターがありませんでした。(Kinou, kaigishitsu ni purojekutaa ga arimasen deshita) - Kemarin tidak ada projektor di ruang pertemuan.
7.Bentuk positif
presentasi tidak langsung masa lalu:
Arimashita (ありました) - telah
ada/berada
Contoh:
先週、日本に行ったとき、桜がたくさんありました。(Senshuu, Nihon ni itta toki, sakura ga takusan arimashita) - Ketika saya pergi ke Jepang minggu lalu, ada banyak bunga sakura.
8.Bentuk negatif
presentasi tidak langsung masa lalu:
Arimasen
deshita (ありませんでした)
- tidak ada/tidak berada (di masa lalu)
Contoh:
昨日、彼女が来なかったので、映画を見に行きませんでした。(Kinou, kanojo ga konakatta node, eiga wo mini ikimasen deshita) - Kemarin, karena dia tidak datang, saya tidak pergi menonton film.
0 comments:
Post a Comment